想到多益的第五大題,同學們應該最討厭的,即是拾起國高中早已忘卻的文法了吧? 或許有些程度比較好的同學,覺得第五大題沒有什麼困難的,畢竟就是很簡單的詞性判斷、五大句型、三大子句,時態被動等等,可是,畢竟這是許多長滿灰塵的文法知識點,到底為什麼我們要花時間準備文法題?

大家可以站在ETS的角度思考一下,他既然設計在TOEIC考試裡面,就代表這些考出來的文法,是「商業生活」、「職場專業」上,你不能犯錯的地方。換句話說,很有可能你在使用這些文法點表達的時候,會產生天大的誤會,導致掉訂單、失去客戶的信賴、被覺得不專業…等,因此,非常建議同學不妨可以用「輸出思維」來思考ETS出題的目的。

情境一:想像你是外商公司的PM,當你今天向主管晨會報告,說:I’d like to take this opportunity to talk to you about the recent project that I have done. 此時,主管會問你說,Oh you have finished it yet? 於是你急著解釋:No I mean, I am doing it. 但主管繼續說, But you say you have done it. ,接著,你就:well, sorry I …

在報告的時候,因為對「時態的語感」不足,會讓主管以為你先前的案子已經告一段落,讓他產生:「你終於做好了!」的錯覺,殊不知只是誤會一場,你還要多費口舌去解釋,這一切僅僅因為你用錯了這個時態。這就是為什麼要去了解「現在完成進行式」的原因。

情境二:我們再來想像一下,你今天在下午茶與同事閒聊,與外國同事閒聊最近公司經理想要大家嚴格遵守穿西裝的規定,結果你說:You know, broken many times by the employees , the manager felt like we need to follow the company's dress code這個時候,你的同事眉頭一皺,什麼被打破,總經理嗎? 像這樣的現象,就是因為在省略主詞變分詞的時候,下一句話也要維持一致的主詞 (companies dress code)。 分詞構句的誤用,讓對話者會產生:嗯? 你這句話是什麼意思,思考個三五秒,再經過猜測、修正去調整成你真正想表達的思維,這樣時常產生誤會的溝通,久而久之就變成,大家會避免去找你溝通了,在職場上是相當可惜。

以上的狀況,都還是屬於溝通誤會的狀況,更多的時候,更是錯誤百出的英文信件:如情境三:想像你今天是主管,你收到你的職員的英文信件長這樣:Boss, as you have told me, I am glad to note that the problem solved due to quotation form is not formal, I really appreciate for you! (老闆,正如同您所敘述的那樣,問題點就是報價單格式不正規,我很開心解決了,感謝您) 像這樣短短的一行英文句子,就犯了以下這些問題,同學可以找找看:

  1. 流水句
  2. 被動誤用
  3. 介片錯用
  4. 冠詞不清
  5. 及物不及物用法

如果大家將來想要進的公司,是需要時常大量使用英文,這樣的英文用法,絕對不能出現在職場中。這就是為什麼我們需要準備多益時,可以利用「輸出的思維」去學習,才會知道他考我們文法的意義。大家要記得,You talk in order to be understood; thereby solving problems.

換個心態做文法考題,你一定會有所收穫的。

那,我們下次見囉!

Chris

Until then